Para contribuir a la valorización del patrimonio cultural europeo y favorecer una oferta editorial más intensiva y calificada de la literatura italiana, la Associazione Biblioteca Europea entrega, para el año 2004, algunos premios que consisten en la contribución a la traducción de obras relativas a varias disciplinas: prosa y poesia clasica, moderna y contemporanea; ensayos de arte, literatura, historia, filosofía, politica, economía, sociología y ciencia.
    Estas contribuciones cubrirán en parte o completamente los gastos de traducción de algunos textos italianos en un idioma europeo y de un texto extranjero en italiano. Los proyectos, acompañados por todas las informaciones utiles para la valoración, pueden ser presentados por editores y traductores. Los traductores tendrán que adjuntar a su petición una carta de compromiso del editor interesado para la publicación en caso de atribución del premio. La peticiones tienen que ser envíadas lo más tarde el 15 febrero 2004 a Associazione Biblioteca Europea, via P. Tacchini 19, 00197 Roma / e.mail: biblioteca.europea@libero.it
    Los premios serán entregados después de la publicación del volumen. Las obras italianas traducidas en un idioma extranjero serán presentadas en los Institutos de Cultura italianos o en otros institutos de los países interesados.
El jurado esta formado de Flavia Arzeni, Piero Bianucci, Paola Dècina Lombardi, Maria Ida Gaeta, Sergio Givone, Nico Orengo, Giovanni Sabbatucci, Serena Vitale.
    El Premio Farnesina Biblioteca Europea está realizado en colaboración con la Dirección General de las Relaciones Culturales del Ministerio de Asuntos Exteriores, la Sección Central por les Bienes del Libro, las Instituciones Culturales, la Editorial del Ministerio por los Bienes y las Actividades Culturales y La Casa delle Letterature del Comune di Roma. Tiene el sostén de Martini.